2016《全职高手》嘉年华 阿杰、图特哈蒙专访

作为国内二次元最为知名的原创IP,《全职高手》自2014年完结以来一直保持着极高的讨论热度。2016年阅文集团宣布即将推出《全职高手》同名动画和超级网剧,又一次将粉丝的热情推向高潮。而在这个夏天,我们迎来了《全职高手》诞生第2000天的同时,也迎来了最新版动画PV。它不仅引领我们回味了曾经感动,又让我们的期待度达到了顶峰。那么在动画的幕后,配音演员们又会给我们讲述怎样不为人知的故事呢?

“熊,在一起”音熊联萌三周年特别见面会 谢添天专访

7月9日,音熊联萌“熊在一起”三周年特别见面会在CCG世博馆1号会议厅举办。三年的时间他们的声音陪伴我们度过了一个个不眠夜,三年的时间我们亦见证了他们的茁壮成长。如今的音熊联萌不再蹒跚学步,它有自己的理想,自己的目标,它要让所有人都看到它大展“熊”图。在这个炎炎夏日让我们“熊在一起”!

5月7日 “吾爱卿”叶清粉丝见面会 独家专访

五月,我们和一个熟悉的声音相遇在初夏的微风里。他是《天龙八部》中的段誉、《无间道》中的刘德华、《花样年华》中的梁朝伟。他是声音的艺术家——叶清。由喜马拉雅FM主办的“吾爱卿”叶清粉丝见面会在上海戏剧学院闵行校区成功举办。活动期间叶清老师和场内场外的声音爱好者们互动交流、同台飙戏,现场精彩不断。“为什么你会喜欢上声音?”——喜欢的理由可以多种多样,老师用他专业、诚恳、又不失幽默的语言阐述了自己对声音的解读。活动结束后,声颜组有幸对叶清老师进行了独家专访。 以下为采访实录。 叶清老师早年和父母从上海移居到香港,这几年因为工作的关系也常回来,完成工作之余还会到处走走吗? 会的。其实我在上海也有家,还有很多亲戚在上海,然后我太太一家人也在上海,所以常回来,我经常说自己是上海人。   去年您在上海录制《非常惠生活》节目的时候还和曹雷老师用上海话同台飙戏。 对的。   曹雷老师去年参加了《黑猫警长》上海话版的配音,如果有机会的话,叶清老师有没有兴趣尝试上海话方言作品的配音? 我觉得可以啊。其实所有的艺术作品都不应该局限于它的语言,配音也是如此,它是自由的。当然不能仅仅因为是上海话作品就去配。因为有的人说上海话就说得很好、很有意思、能表现上海文化,而有的人说起来就没什么意思,仅仅是在说方言而已。如果一个上海话的有声作品,它的剧本能体现出上海话的语言魅力,那就很有意思了。就好像周立波,当初他的海派清口之所以受欢迎,是因为他的上海话里带着上海人的幽默、上海人的回忆和海派文化。所以上海话的有声作品也应该朝这个方向靠拢,应该是有内涵、有文化底蕴的,而不只是流于形式。   有些海派小说做成有声小说的话,当中的对话就可以用上海话来演绎。 对,但是一定要把上海话的对白和剧本结合好,如果结合得生硬,大家听不懂,就无法表达其中的含义。其实不止上海话,很多方言都可以做成有声作品,期待更多高质量的作品。   叶清老师以前在内地的时候应该也看过上译的作品吧,有机会的话会参与到译制片的配音当中来吗? 在上海的时候看过很多,比如《叶塞尼亚》、《王子复仇记》、《佐罗》等等。上海人大多都喜欢看译制片吧,那时候也没有太多选择。未来参与译制片配音还是有机会的,我和一些译制片厂的导演也是有联系和合作的,例如上译的詹佳导演。另外前两年我还参与过《夺宝幸运星》大电影系列第二部,配音阵容除了译制片厂的配音演员还有部分香港配音演员。   那您和国内其他的配音团体或者机构还有没有交流和合作? 有很多,比如北京的光合积木,还有北斗企鹅,藤新就是我徒弟。除此之外,我和中央人民广播电台合作过广播剧《第三种爱情》,和湖南卫视的《天天向上》也有长期合作,也因此和湖南卫视的其他节目、或是其他电视台的节目也有接触。   叶清老师的声音最早为观众熟知是通过TVB的电视剧,配过段誉、宋世杰等许多经典角色。据说以前TVB国语配音组有个说法,不希望被内地观众听出来演员其实不会说国语,这是真的吗? 确实有,这可能是出于几方面的考虑。第一,希望观众在看戏的时候不要去关注演员是不是自己在说台词,而是投入到剧情当中;第二,不想被说成是配音的作品,从而降低了观众对它的关注度和认可度;第三,当时TVB国语组的配音演员人数有限,不想被认出这个人的声音也是那个人的声音,这对作品也会有负面影响。当然,只要是真正喜欢声音的人还是会认出来的。   离开TVB配音组后,叶清老师主要精力似乎还是放在影视剧还有纪录片的配音上,您对不同的作品形式有什么偏好吗? 形式并不是最重要的,碰到任何好的作品我都喜欢。像我昨天接到的一个纪录片的试音,它的试音词写得很美,我一看就很喜欢,虽然还未看到画面,就预感到这个纪录片一定很棒。以前的我是不管接到什么工作都会去完成,而现在我会更多地挑我喜欢的去做,把时间放在又想做又有质量的作品上,做出一些更好的东西,我自己开心,听的人也开心。   叶清老师在网上似乎也玩得很开心,比如2014年就曾参与《全职高手》伪片花配了黄少天。 对,久任找我之后,我参与了不少《全职高手》相关有声作品的黄少天配音,这也是一个用声音去塑造的形象。   根据小说的内容用声音去具象化。 对,就是根据小说的描述还有适当的想象去表现。   当时在网上一下子就火了起来。 是的,如果能持续做下去,相信会有更多人喜欢黄少天吧。这也是我觉得网配很可惜的地方,它往往会有一个好的内容却没有商业的支持,纯粹凭兴趣爱好是很难持续地做出好东西的,有时候要等一年半载有时候就无疾而终了。反过来,如果有好的商业支持,分分钟就作为一个热门IP炒起来了。   记得叶清老师还录了一段黄少天的起床铃。 对,当时我在网上发了个召集,然后网友们就用黄少天的语气写了很多台词给我,我选了其中两个段子,把它们集成为一个。   那个起床铃的语速超快但吐字清晰,听起来很难。 确实不容易,我录的时候也不是一遍过的,当中也有断过,然后接着录,后期再编辑。所以我经常说后期也是一个很重要的帮助配音演员的方法。   录到最后那段有点小崩溃的感觉,是设计好的效果吗? 对对,最后的气声也是我故意做出来的,我觉得这样好玩呀,这就是一种创作。   除了《剑网三》还有《古剑奇谭二》的DLC,似乎叶清老师很少涉足动漫类作品?能不能向我们透露一下未来的可能性? 最近其实还配了《从前有座灵剑山》的旁白,不过确实不多。因为动画配音的后期制作班底主要是来自于内地,只有当他们主动向我们寻求声音的时候,我们才会参与。另外我们自己也会去谈一些整个后期的制作,这方面我们不会抗拒。就我个人来说,无论是动漫、影视作品还是广告,有好的作品,片方找过来我都乐于去配。但相比之下我对有声作品更感兴趣,因为可以自己去想、去做,更自由、更有乐趣。   刚才说到网络配音,叶清老师和胥渡吧好像也有过几次合作? 对,胥渡吧和我有私交,跟他们关系很好。我很欣赏他们的创作态度,因为我觉得恶搞本身就是一种创作。就像我今天在活动上说的,同样的一个画面一个表情,你换一句台词去配,会发现也能说得通,但意思完全不一样。这其实就是一种创作。   不知道叶清老师有没有参加过网络pia戏这种网络时代产生的对戏方式? 有的。其实我们的YY声艺频道每个周末都在pia戏,我偶尔也会去点评一下,上个小课什么的。有时候也会参加别人的活动,录个语音,说段祝福或者朗读之类的。现在这种形式挺常见的,很多朋友们通过这个平台达到了个人发展的目的,比如有的找到了工作,有的找到了男女朋友(笑),有的吸引了很多粉丝,有的找到了人生理想。   之前采访光合积木的时候,姜sir提到现在可能是为了赶工期或者是配合演员的档期,大部分作品的配音都是单人进棚录制。而在配音行业运作相对成熟的邻国日本,除了游戏以外的大部分动画、广播剧等更多采用全体声优一起录音的方式。对于这两种不同模式,您更习惯或者说更喜欢哪一种? 我都可以,配音演员必须要熟悉这两种方式。但重点不在于是单录还是群录,影响最终效果的还是作品本身的素质、配音演员还有配音导演的功力。导演会为作品负责,他会关注出来的效果怎么样。…

10月5日 AnimeparTy 3rd -3Q- 刘婧荦kkryu见面会 专访及现场拍摄

10月5日,小编在AnimeparTy 3rd -3Q-的会场又见到了日本青二事务所的中国籍声优刘婧荦(kkryu,下称kk)。这次除了个人见面会,kk还主持了畑亚贵老师的talk show,还以cos造型登台亮相,展现了多面的才艺。因为事先与kk约了专访,小编近一段时间可是一条不漏地斯托卡了kk的微博,然后一见面,就先从上一季备受瞩目的新番、同时也是kk自己很关注的作品《那就是声优》聊开了。

10月7日 魔都Y3动漫节《大圣归来》见面会 童自荣老师专访

今年夏天的国产动画巨制《大圣归来》获得了意料之外又情理之中的大成功,片中的大反派混沌一角让人回味不已,因为通过他,我们再次听到了一个熟悉的声音。那个代表着译制片黄金年代的华丽不老声线又一次地给我们带来了新的惊喜。10月7日,声颜组有幸在Y3动漫节的后台专访到了童老师。